An Introduction of Critical Discourse Analysis

While going through this week readings, I found Critical Discourse Analysis very different topic in research, I personally don’t know what exactly it is? So I went through the definition of CDA and found that it is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice and focuses on the ways social and political domination are reproduced by text and talk.
In my opinion the term ‘critical’ has become ‘little more than a rallying cry demanding that researchers consider ‘whose side they are on?’’. From personal experience I have found that it also seems
to cause the hackles of other discourse analysts to rise because of the implication that they are ‘non-critical’ or even ‘sub-critical’ and therefore somehow in favour of things like oppression, exploitation and inequality: by commandeering the moral high ground of being critical, CDA thus ‘others’ mainstream discourse analysis and performs the very kind of domination through language that it seeks to oppose.
Discourse analysis challenges us to move from seeing language as abstract to seeing our words as having meaning in a particular historical, social, and political condition. Even more significant, our words (written or oral) are used to convey a broad sense of meanings and the meaning we convey with those words is identified by our immediate social, political, and historical conditions. This is a powerful insight for home economists and family and consumer scientists. We should never again speak, or read/hear others’ words, without being conscious of the underlying meaning of the words. Our words are politicized, even if we are not aware of it, because they carry the power that reflects the interests of those who speak. The words of those in power are taken as "self-evident truths" and the words of those not in power are dismissed as irrelevant, inappropriate, or without substance as van Dijk mentioned in his article.
-Meenaxi

1 comment:

  1. And this:????????
    http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/proj/genbunronshu/25-2/haig.pdf

    ReplyDelete